Hoy escribo en diario CÓRDOBA que a los españoles en general, y a la madera en particular, les cuesta aprender inglés, hasta el punto de no reconocer cuatro palabras seguidas, a no ser que se trate de algo tan socorrido como "I love you Hinojosa". Y eso siempre que lo veamos escrito, porque dicho "ai laviu Hinojosa" no se entendería nada. Bueno sí, lo de "Hinojosa" sí, que es la cuarta parte del mensaje, y eso para la LOGSE no sería un mal porcentaje, así que aprobados en idiomas.
Valóralo, imprímelo, reenvíalo si te gusta. O no hagas nada de eso después de leerlo si no te gusta, visitando el enlace siguiente:
A oxford ( Diario Córdoba - 24/07/2007 )
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

12 comentarios:
Eres demasiado crítico en este aspecto. Ten en cuenta que hay zonas de Igles- Terra; en el que el acento se mezcla notablemente con antiguos dialectos nordicos ( por ejemplo Bodkaense,..) y claro pues luego no se entiende lo que dice y no se sabe el idioma que es.
Yo creo que también eres excesivamente crítico. Porque estos policiás no hayan entendido al rumano no tienes porque escribir esa columna en el periódico. Piensa que otras serán sus virtudes que quizás tu no tengas, es como si hubiera un secuestro en tu Instituto y salieras corriendo, y ellos fueran a salvar a los chavales. No sería lógico que hablaran, los polis, mal del profesor que inteligentemente ha huido o que se mofaran de su incapacidad para pelear o manejar armas.
Además, no creo que los militares que reciban medallas sepan muchos idiomas, a pesar de eso, les tienes alta estima.
Yo no se mucho inglés, pero tengo otras virtudes, carajo!
Os habeis equivocado. Creo que no habeis entendido el artículo. Creo conocer a Revert y me parece que no iba por ahí la cosa. En mi opinión o quería quedarse en el poli de la calle. Creo que la cosa iba más hacia otro lado, tal vez más que a un lado mas hacia arriba. Seguro que eso era lo que pretendía. Si no que lo explique. Ya vereis. A mi no me ha molestado.
Lo que pasa es que Jose va a por mí porque siempre le deshago sus argumentos. Digamos que nos oponemos cordialmente.
Primero, Jose, no era rumano, sino inglés. Te pasa últimamente que no me lees bien, o muy deprisa. Si no has comprendido esa primera premisa, entiendo que te hayas perdido entre las líneas sin comprender casi nada.
En cuanto a lo que dices, me conoces muy poco si piensas que iba a salir corriendo ante un secuestro o cosa parecida. En alguna ocasión he visto rodeado mi coche por gente menuda que quería ajustarle las cuentas a alguno de sus compañeros al que yo llevaba para protegerlo, y he parado en medio y les he dicho cuatro cosas y han tenido que recoger velas.
En cuanto a los militares, se ve que no los tratas. Hoy día la mayoría tienen más conocimientos de idiomas y de muchas más cosas que la mayoría de cualquiera de nosotros.
Finalmente, constato con decepción que no se ha captado la ironía y el pretendido buen humor con el que yo pretendí dotar a mi artículo. Picalcan se acerca un poquito, pero la cosa va mucho más allá.
Yo si te había entendido! tan solo estaba siendo resarcastico.
Revert, me refería al rumano como persona, no como idioma. De todas formas tampoco me has comprendido, sólo quería hacer ver que quizás era excesivo tildar la incapacidad en idiomas de nuestra Policía por estos dos.
gerasko d'aiei polla didaskomenos.
jajajajajaja!!!!!!!Que buena ironía!!!!!Si, sin duda, algo no funciona cuando apenas somos capaces de entender un lenguaje tan común como el inglés, pero eso viene de arriba y de los que os dedicaís a enseñarlo.
A mí, mi pesimo inglés y francés hablado me ha servido en más de una ocasión para ligar!!!!jajaa!!!!
Un saludo.
De los que nos dedicamos a enseñarlo no, y bien lo sabes. Más bien de quienes deberíais dedicaros a aprenderlo.
No sé, pero hay algo en la cabeza de la mayoría de los alumnos que les dice que deben aprender Matemáticas y Física por encima de todo, ¡aunque luego no les vaya a servir nada más que a aquellos que vayan a sacar una carrera de Ciencias! Sin embargo, herramientas básicas como los idiomas y la lengua propia, que son instrumentos útiles en el día a día, no son a penas considerados y poco estudiados.
Igual pasa con la Historia y la Geografía, tan esenciales para entender quiénes somos, dónde estamos y lo que nos pasa. Tampoco son excesivamente apreciadas.
Estoy contigo, además es básico manejar un par de idiomas además del propio, para cualquier cosa, si quieres ser medianamente competitivo en cualquier empresa viene muy bien pasar temporadas en el extranjero, por ejemplo en mi caso, que me vendría fenomenal saber francés, seguramente pase este año allí un mes, espero defenderme bien.
Ah creo que no te lo había comentado, como se que te interesas por tus antiguos alumnos, pues nada, que me han concedido una beca de investigación en la UNED en Madrid durante cuatro años, una gran oportunidad para poder aspirar a quedarme en la universidad.
Un saludo.
Enhorabuena, tío, que a ti hay que dártelas a pares.
Recuerdo (ya te lo dije) que eras de los mejores en francés, así que espero que refresques pronto y bien tus conocimientos. de todas formas, si necesitas ayuda, dímelo.
Publicar un comentario